The launch party for Shady Characters went swimmingly! The bar was packed with family and friends, both old and new; many books were signed, and much wine was drunk. My mum brought along a fountain pen that had once belonged to my grandfather, and it was an honour to be able to sign books with it at my first-ever book launch.
I must apologise for the radio silence this past weekend; my wife and I were visiting Düsseldorf in Germany for a few days of archaeological sightseeing, museum going, and tasting of regional beers. One thing caught my eye as soon as we arrived, as you can see above: the city’s new logo, designed by advertising agency BBDO, could be seen from the airport to the Altstadt. The Local reports that BBDO head Frank Loetze said: “We wanted an over-arching symbol which exudes the feeling of living in the city — the grinning D is concise and appealing. And we decided on red and white as they are the colours of the city.”1
The Shady Characters manuscript is on the very cusp of completion, but eagle-eyed copy-editor Rachelle Mandik has noticed that I have inadvertently left a Latin book title untranslated in the chapter concerning the manicule (☞). The title is as follows:
Repetitio capituli: Omnis utriusque sexus; De poenitentiis et remissionibus1