Some housekeeping this week, with lots of links from the past few weeks to get through. As always, if you have something you’d like to see featured here, please drop me a line with the details.
Just before my honeymoon, I was lucky enough to be interviewed for an article in Fast Company’s Co.Design blog. John Brownlee’s article, The Unlikely Evolution Of The @ Symbol, focusing on the symbol’s use as a signifier of digital identity, is now online. Thanks are in order for John for selecting the most coherent parts of my answers!
I’ve been following Smithsonian Magazine’s Design Decoded blog for some time now, and I read with interest Jimmy Stamp’s post there about The Evolution of the Treble Clef. The development of the mark echoes the journey of many a shady character, and it’s interesting to see the same evolutionary mechanisms at work in a different context.
You may remember that back in May I made reference to an academic paper that purported to have divined the rationale behind the organisation of the QWERTY keyboard. The precise algorithm with which Christopher Latham Sholes created the enduring layout of the typewriter keyboard has never been satisfactorily explained, but Koichi Yasuoka and Motoko Yasuoka’s “On the Prehistory of QWERTY” makes a game stab at doing just that. Now available online, there’s lots of detail in there I wish I’d known about while writing Shady Characters!
Lastly, I bring you a link forwarded to me by my esteemed editor at W. W. Norton, Brendan Curry. He writes only: “You will enjoy this, I think!”, and he is correct. Ladies and gentlemen, I give you the awful majesty of the spampersand.
Comment posted by Alan Shaw on
In context, “the human brain seems to only have room in its mental character set for a finite number of characters” seems to imply that that finite number is nowhere near the number of characters anyone literate in Chinese has “room” for.
Comment posted by Keith Houston on
Hi Alan — well spotted! In hindsight, I could have chosen a better analogy. In my defence, given the difficulty that new marks of punctuation find in gaining any traction, I’d contend that we do have a limited “character set” for them, even if that isn’t quite the right term. It isn’t difficult to type an interrobang or an irony mark of whatever stripe and yet they have singularly struggled to join our regular set of punctuation marks.
Also, on a vaguely related note, it’s my understanding that kanji, the Japanese script that shares its visual form with Chinese, is effectively too large a character set for humans. A Japanese friend once told me that while writing a formal letter they would often have a kanji dictionary to hand in order to help find exactly the right symbol(s) to express a given sentiment.
Thanks for your comment!